- 註冊時間
- 2007-9-3
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1488 天 連續簽到:10 天
|
藥包上除了印著宛若「走鐘」版的米老鼠外,還寫了「Happy」的字樣,讓日本專欄作家直呼彷彿回到童年。圖/Mag2news分享 4 A1 u1 T, _) ]+ g7 c7 z+ g$ |
$ B! o' v% Z5 U! U% o5 a7 x6 c! n
9 v/ D8 |8 i" S- Y; N1 }, e$ O4 r
對於日本人來說,台灣不只是觀光旅遊的絕佳去處,也因地理距離、文化上的相近,甚至也吸引了不少日本人前來工作或移居。然而,當這些住在台灣的日本人倘若遇到生病時,該怎麼辦呢?日本一名專欄作家「小籠包」,近期就在網站分享自己過去在台灣居住時,帶著一歲大的兒子前往台北市南港區的診所,在沒有口譯的情況下看病的經驗。" E5 \8 h; o; B
. A1 ]) _6 F( z t7 O, v2 Q
日本專欄作家「小籠包」表示,當時為兒子掛號之後,他和醫師語言不通,只能用手機翻譯簡單的說明了「流鼻水」、「感冒」等情況。進入診間之後,最讓他驚訝的是,醫生打開一個看起來很古老的管狀機器,伸進兒子的鼻子當中,吸出兒子的鼻水,讓他想到70年代的日本、自己童年時看醫生的經驗,「好像回到昭和年代」。
" I9 S4 Y) _/ o; s2 H7 U + q9 B4 ]9 L' c
' c6 _3 q. D6 T 6 i: P7 p$ x9 O& S2 S/ b' C
& E& _ `" `& D
, T' i( ^2 W; n不只是機器,像是牆壁上有著褪色的手繪解剖圖、醫生所坐的唐風木雕椅,都讓他覺得不可思議。回到家中打開藥袋之後,更是讓他吃驚,除了藥包上印著宛若「走鐘」版的米老鼠外,還寫了「Happy」的字樣,都讓他感受到一種七、八零年代日本的風味。同時,他也證實了「就算不會說中文,還是可以在台灣看病的喔!」' Y8 K, E" G% {: U& E
|
|