WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:437 回復:1 發表於 2016-6-27 20:36:17
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 20:36:17 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳 [複製鏈接]

外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳  Sun of the sleepless! melancholy star!
4 ^  X& I5 i4 t" g0 s  呵,失眠人的太阳!忧郁的星!9 M8 @4 U* n% J/ d; I# n, c" E
  Whose tearful beam glows tremulously far,& O4 E0 {/ z, V  z* o5 Q
  有如泪珠,你射来抖颤的光明
" V- _( e0 v( {) |6 b  That show'st the darkness thou canst not dispel,+ T1 |, A1 Z/ u
  只不过显现你逐不开的幽暗,. S# P! B  P) f  y" Q4 V/ |/ e* r
  How like art thou to joy remember'd well!! F9 [4 d. t% Z6 O
  你多么象欢乐追忆在心坎!
' ]; c# ?( @# m8 F3 O5 M" e  So gleams the past, the light of other days,
6 W/ e% F* A3 O  “过去”,那往日的明辉也在闪烁,3 v$ F# T; z& x! L5 B
  Which shines, but warms not with its powerless rays;; ]1 s8 L5 [8 a- O
  但它微弱的光却没有一丝热;
! q, P9 ^/ {& V! V7 M3 E: A  A night-beam Sorrow watcheth to behold,5 N+ B: b5 t7 z9 H" q, O
  “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,
, H+ j- Q! _- w3 C) {  Distinct but distant — clear — but, oh how cold!
. x: H! }3 G6 d2 r4 K  它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!" q3 G  u9 j3 s' A

; K1 D- C9 w3 H/ T" c+ E3 F, a9 a5 o# V
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部