- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
精选优美英语诗歌:我站在楼梯上 Lately as dreaming on a stair I stood
7 Y" y/ G6 l+ }9 G$ x6 M you passed me by, and, by looking on my face,
1 L2 U9 E* K# ^" B blinded my eyes with the immediate grace
& @) c w$ f! _6 `4 F' N; @ of unanticpated neighboourhood.) _# U7 p6 [( ^1 |9 |8 A
As lightning splits the clouds, my heart and blood
4 Y7 R9 r+ d2 e: U% s split with your beatuty, and began to race,
4 Y8 O: B- p4 }6 B% m& J now ice, now fever, shattered in their place
4 s* Q! E* `% L, J by that unparelleled beatitutde.
6 g( e' ]. m: k% g And if you hand in passing had not beckoned--" W& d" g& V6 W( N& T- g7 C0 a5 C8 O
your whiter hand than is the swan's white daughter,, w' G, ~/ V0 X" |2 f
Helen, your eyes had wounded me to death.# I3 H+ L5 z# Y9 U8 e
But your hand saved me in the mortal second, g) r* e! K+ P3 ]7 Z! m
and your triumphant eyes the moment after' j/ F' k! }8 w# B. z6 o; C
revived their captive with an alms of breath.. Y' N+ a; K3 }7 a8 M
不久前我站在楼梯上胡思乱想,
- H1 Z% U4 n* d2 A: D 你从身边走过,看着我的面庞。9 v% G, \* l2 D
你那突如其来的优雅,+ a; _: b' x1 g2 @4 R$ t
让我的两眼顿时一片迷茫。. L( }9 J5 v7 X2 q3 F7 [
犹如闪电劈开云团,3 Y0 E7 r( F# m
无与伦比的美丽击碎了我的心脏;4 I: X9 A2 Z" m, T2 i
一阵像冰,一阵似火,& V" F) X, O0 [7 E
胸中的血液奔腾激荡。8 f3 r* l6 e7 o4 W1 a+ E
那一晃而过的手白如天鹅,
3 h% n1 x3 l- H0 C 向我示意,引我躲过死亡;4 `# i0 k5 \8 J8 r9 w
海伦啊,你的眼睛有如刀剑,: S4 x9 S1 I- j2 C7 @) Q
否则我将难逃那犀利的锋芒。
8 U/ w' m' D/ ~, i' x# R: P% }5 @ 顷刻之间你让你的俘虏恢复了气息,* R0 }3 T( ~- |: Z$ H/ ~
你的眼里闪耀胜利的辉光。! K( U" F- V+ A1 O$ z* [# ^
8 C7 u6 M& k0 h4 I. b4 o z( d' m* M( K |
|