- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典双语短诗:白昼 BLAZING in gold and quenching in purple,?
" M; z8 N8 c9 j$ T Leaping like leopards to the sky,?
/ b3 |8 M( A2 ?0 q5 ^3 B* T Then at the feet of the old horizon?. d3 K5 Y1 t% R3 c! Y/ Z! h" y! p
Laying her spotted face, to die;?! j2 P% A) k) r9 M
Stooping as low as the kitchen window,* ^4 t# J5 Y6 |4 Z
Touching the roof and tinting the barn,3 T4 V, P& y/ W% u+ u
Kissing her bonnet to the meadow,
; G+ ^: l- i0 H/ T2 n And the juggler of day is gone!
/ d/ H/ F( Q/ n 燃烧于金黄,熄灭在紫红,+ \* D: ?% o, A p$ H3 r% d
象虎豹跃上天空,. k: c, Z! K3 h
然后死在亘古天际的脚下,! I+ L+ v6 z1 t, ?7 ~
放倒那斑驳的面容:
" G( X* f* n2 t& d 弯下腰来,低过矮窗,
" B+ y5 Y9 n7 m: ^ 谷仓着色,屋顶受宠,
$ p' ]1 F( K8 T# ^ 无边软帽亲吻草地,1 n- e5 @4 v% x" r
白昼的魔术师无影无踪。
! O( f W( |! u
& h. d) ^+ A) v% L' b |
|