WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:462 回復:1 發表於 2016-6-24 17:26:42
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:26:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英语经典诗文:辞世之后 [複製鏈接]

英语经典诗文:辞世之后  When we shall be dust in the churchyard---/ y, F+ X$ [8 T$ J
  In twenty years---in fifty years---1 t9 d; a& ~' ~3 P! `4 i8 C/ k
  Who will remember you kissed me once,
. l4 @! s* U. ~6 v) K  Who will be grieved for our tears?
) |+ i% `6 J6 Y- E: J, h5 A( E) p( I* g4 c  The locust tree will have grown taller,
9 |2 f" a. Q( I3 g  The old walks will be covered with grass,
/ [( i- L; e' S2 z5 K* N4 o  And past our quiet graves go straying
0 O/ }" w1 J$ m% t* n) j  A youth with his arm round his lass.# A% h1 p' `' y2 s% j9 A
  And the bee that shall suck your grave flowers---( z3 S/ J* N$ u: _0 j/ {
  Anemone, stock, columbine,
9 E% L0 P* e! P3 R5 F1 @" V8 ~+ a  May pause in his swift homing journey
' X6 I$ G& z) X- M  To taste of the honey from mine.  u1 l7 n  Q1 {) ?. f2 a) ?( R+ g
  二十或三十年后尘埃落定,
. u, Y, f9 _  k+ p; Y  教堂后将垒起你我的坟茔;
# Z9 F% T& d/ d0 `8 P9 P9 t  谁来哀悼我们洒过的眼泪,
" s( X+ ?9 O& n4 a' U. a; ]4 g  谁会记得我们曾热烈亲吻?2 G) o1 x3 {7 U! K+ D. W( ^
  那刺槐会长得更高更大,
4 k  |. A6 A" ]2 N  野草将遮盖昔日的小径;3 A, l- l9 U. w& l
  年青的情侣相拥着走过,
# t* ]7 d: H" q" J  两座坆头之间更加冷清。
* C5 C- T8 O; v) V  耧斗菜,紫罗兰,秋牡丹,
. o; L+ z: Z0 |, q# S1 q; o  蜜蜂在你坆头把鲜花吸吮;
  r3 l8 y1 D% D) d; \" B4 k  也许,为了品尝我坆头的花蜜,
, B' C" W  T0 x5 D1 i8 w. _  在匆匆飞回蜂巢途中稍作停顿。
. V8 T. I, q; C" F8 X
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部